Ketika belajar bahasa Prancis, kita biasanya diajarkan versi yang sangat formal dari bahasa Prancis. Ini karena kebanyakan orang diasumsikan akan menggunakan bahasa Prancis tingkat menengah mereka untuk bisnis atau sekadar untuk liburan. Jadi Anda belajar kosakata dan tata bahasa Prancis Anda, menyempurnakan pengucapan bahasa Prancis Anda, mengingat kata kerja, dan memastikan kata sifat Anda sesuai. Namun setelah Anda keluar ke jalanan, Anda akan mendapati bahwa bahasa Prancis sehari-hari cukup berbeda.

Bukan hanya bagaimana Anda mengucapkannya, tetapi juga perbedaan dalam ritme, dan yang paling penting mungkin, dalam kosakata. Nyatanya, banyak orang Prancis menggunakan istilah slang di kehidupan sehari-hari. Meskipun mereka mungkin tidak berbicara sepenuhnya dalam “argot”, frasa-frasa slang dan ungkapan idiomatik berlimpah, tidak hanya di café sepanjang Sungai Seine, tetapi juga di film-film dan buku-buku Prancis.

Jadi untuk membantu Anda ketika Anda siap beralih ke bahasa Prancis tingkat lanjut dan beralih ke bahasa Prancis tingkat lanjut dan beralih dari “bonjour!” ke “salut!” (kata yang juga bisa berarti “au revoir”), berikut adalah beberapa kata bahasa Prancis dasar yang tidak pernah diajarkan guru kursus bahasa Prancis Anda.

Ini bukan argot sejati, atau slang jalanan, yang tampaknya menciptakan kata-kata baru setiap jam, melainkan fokus pada bahasa Prancis informal yang mungkin Anda temui setiap hari.

Tersedia guru-guru Bahasa Prancis terbaik
Adam setyo
5
5 (22 ulasan)
Adam setyo
Rp70,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Khotibul
5
5 (37 ulasan)
Khotibul
Rp75,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Eko
5
5 (20 ulasan)
Eko
Rp85,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Albertine raras
5
5 (15 ulasan)
Albertine raras
Rp80,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Bertrand
5
5 (22 ulasan)
Bertrand
Rp185,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zain
4.9
4.9 (23 ulasan)
Zain
Rp90,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Amalia
5
5 (16 ulasan)
Amalia
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Ina
5
5 (24 ulasan)
Ina
Rp150,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Adam setyo
5
5 (22 ulasan)
Adam setyo
Rp70,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Khotibul
5
5 (37 ulasan)
Khotibul
Rp75,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Eko
5
5 (20 ulasan)
Eko
Rp85,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Albertine raras
5
5 (15 ulasan)
Albertine raras
Rp80,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Bertrand
5
5 (22 ulasan)
Bertrand
Rp185,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zain
4.9
4.9 (23 ulasan)
Zain
Rp90,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Amalia
5
5 (16 ulasan)
Amalia
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Ina
5
5 (24 ulasan)
Ina
Rp150,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Mulai

Kata-Kata Slang Bahasa Prancis untuk Orang

Orang-orang ada di sekitar Anda. Di kelas bahasa Prancis, Anda diajarkan untuk berinteraksi dengan mereka, mempelajari semua salam bahasa Prancis dan cara mengucapkan “Monsieur” dan “Madame”. Tapi mulailah percakapan dengan penutur bahasa Perancis dan maskulin serta feminin tiba-tiba memiliki sebutan lain.

Pria dan Wanita: ketahui perbedaannya

Dalam penggunaan bahasa Prancis yang umum, Anda mungkin akan mendengar kalimat seperti ini:

Le mec là-bas a l’air trop beau!” Cowok di sana itu sangat manis!
T’as vu la nana? Je suis à peine plus grande qu’elle!” “Lihat gadis itu? Aku hampir tidak lebih tinggi darinya!”
Boah, la gonzesse, quelle emmerdeuse!” “Astaga, gadis itu, dia membuatku gugup!”

"Mec" dan "nana" adalah kata yang cukup standar untuk pria (mec) dan wanita (nana) dan cukup netral. Anda mungkin tidak akan menggunakannya untuk menunjuk teman terdekat Anda, tetapi mereka tidak merendahkannya. "Gonzesse" adalah kata yang kurang umum untuk seorang wanita dan tidak terlalu menyanjung, meskipun itu bukan penghinaan.

Cek di sini untuk kursus bahasa Perancis Bandung

Dalam bahasa Prancis idiomatik, 'nana' bukan hanya pengasuh seseorang – itu bisa jadi wanita dari segala usia. Sumber: Brit

Berikut adalah daftar kata yang bisa Anda gunakan untuk mengacu pada anak-anak:

  • “des gamins”
  • “des mioches”
  • “des gosses”
  • “des mômes”.

Anda bisa menggunakan ini untuk merujuk ke anak Anda sendiri tanpa dicap sebagai orang tua yang buruk:

Allez, les mômes, on rentre. Il fait tard.” “Ayo anak-anak, kita pulang. Sudah larut."

Remaja adalah “ados”, kependekan dari “un adolescent”.

Kata Slang untuk Anggota Tubuh Penting

Ketika membuat kartu flash kosakata Anda, jangan lupakan kata slang untuk mulut: “gueule” (also used in: “ta gueule!”, tutup mulutmu!). Di atas “la gueule” ada “le pif”, hidung, dan di kedua sisi ada “les esgourdes” atau “étiquettes” (telinga). Semakin jauh ke tubuh bagian bawah, Anda juga punya “un bide” (perut) dan, di bagian belakang “un cul” (pantat). Jangan mengucapkan L terakhir dengan “cul” (itu kü).

Tidak tahu argot untuk "tangan"? Anda selalu bisa mencoba kamus slang seperti Dictionnaire de la Zone atau kamus argot bahasa Prancis online ini (Anda bisa mengatakannya dengan cara yang berbeda, termasuk "pattes" atau "patoches").

Kata-Kata Slang yang merujuk pada pekerjaan (dan orang-orang yang mengerjakannya)

Pernah ditarik oleh flic dalam perjalanan Anda ke toubib?

“Flic” adalah bobby, seorang petugas polisi. Kata ini ditandai sejak pergantian abad ke-19/20 dan asal-usulnya tidak jelas. Flic bisa menjadi onomatopeia yang mengacu pada ketukan tongkat polisi di jalan berbatu, atau mungkin berasal dari bahasa Jerman "Fliege" (lalat - "mouche" adalah kata bahasa Prancis lain untuk polisi). "Toubib" diterjemahkan sebagai "dokter ”. Seperti beberapa kata argot lainnya, kata ini berasal dari bahasa Arab.

Ketika belajar tentang sejarah Prancis, Anda mungkin telah mendengar tentang perang di Aljazair. Prancis membutuhkan waktu dua puluh tahun untuk menaklukkannya, dan dekolonisasinya merupakan perang berdarah yang bertahan delapan tahun. Tidak ada pihak yang memaafkan pihak lain. Di sisi lain, para tentara Prancis membawa kembali banyak kata bahasa Arab, seperti tabib untuk dokter. Kata-kata lain dari slang bahasa Arab masuk ke bahasa Prancis melalui imigran Afrika Utara.

Cek di sini untuk kursus bahasa Perancis Surabaya

asal usul kata slang prancis
“Niquer” adalah umpatan bahasa Prancis lainnya yang berasal dari bahasa Arab. Namun hanya karena Anda berbicara argot bukan berarti Anda bisa mengeja. Orang ini, alih-alih memberi tahu seseorang untuk meniduri ibu mereka, malah mendorong mereka untuk berhubungan seks dengan walikota. Sumber: Visualhunt

Sementara kita sedang membahas profesi, jangan lupa “d’aller au boulot” (pergi bekerja) setiap hari di “boîte” (perusahaan) Anda.

Kecuali, tentu saja, Anda adalah “pute” (kata untuk pelacur), dalam hal ini Anda mungkin tidak bekerja di kantor. Seharusnya jelas bahwa umumnya bukan ide yang bagus memanggil seseorang dengan nama itu.

Kata slang bahasa Prancis untuk mendeskripsikan orang

Ketika Anda menemukan “mec” yang baik, dia mungkin “balaise” (kuat, berotot), tapi hati-hati agar dia tidak “dingue” (gila). Kata “dingue” berlaku untuk orang dan benda – Anda mungkin berteriak “non mais il est dingue!” jika Anda terjebak di lalu lintas, misalnya, atau berkata tentang efek khusus di film Star Wars yang baru: “les effets spéciaux étaient dingues! Jean va flipper!

Berharap saja dia bukan “con” (atau “conner”, jika wanita). “Con” atau “connard” adalah hinaan yang secara sopan diterjemahkan sebagai “tolol”, meskipun ada beberapa pilihan kata slang bahasa Inggris yang diawali dengan “w” yang mungkin merupakan terjemahan yang lebih akurat.

Beberapa Slang Bahasa Prancis untuk Makanan

Ketika Anda memikirkan budaya Prancis, Anda memikirkan makanan. Ayolah, Anda melakukannya, bukan? Jadi seharusnya tidak mengejutkan bahwa ada sejumlah kata dan frasa slang bahasa Prancis yang berpusat seputar makanan. Berikut sedikit pelajaran kuliner untuk Anda:

Jika sudah beberapa jam sejak Anda makan, Anda bisa berkata “j’ais la dalle” (saya lapar). Sekarang “dalle” bisa diterjemahkan sebagai ubin atau batu ubin, tapi dalam bahasa Prancis Kuno artinya adalah got atau selokan; kata tersebut segera menunjuk selokan tempat Anda membuang makanan Anda. “Avoir la dalle” adalah kependekan untuk ungkapan yang tidak bertahan, mungkin “avoir la dalle vide” (memiliki kerongkongan kosong). Anda juga bisa mengatakan “je crève la dalle”.

Setelah Anda mendapatkan makanan Anda, Anda bisa “te goinfrer” di “la bouffe” – isi perut Anda dengan makanan:

Ketika seseorang berkata Anda “un goinfre”, mereka memanggil Anda rakus. “J’ai beaucoup mangé” hanya menyiratkan kuantitas; “je me suis goinfré” menyiratkan kecepatan dan isi.

Arti "la bouffe" adalah "makanan", dan karena itu biasanya tidak menunjuk pada makanan bintang lima. Tetapi jika Anda pergi ke Macdo (McDonald's), Anda tidak hanya makan "bouffe", Anda juga makan "mal-bouffe", sebuah istilah yang diciptakan oleh media berbahasa Prancis untuk menyebut makanan cepat saji dan sekadar makanan tidak sehat.

Tentu saja, ini bukan hanya makanan. Prancis terkenal dengan anggurnya, dan mudah untuk minum terlalu banyak anggur. Dalam bahasa Prancis sehari-hari, Anda akan "bourré" (mabuk), atau Anda bisa mengatakan bahwa seseorang "se pique du nez". Anda juga bisa “être pêté”, “être pompette”, “être beurré comme un petit LU”, “être gris”, “tre noir”… Ada banyak kata dalam idiom bahasa Prancis untuk mabuk seperti banyaknya anggur Prancis.

Cek di sini untuk les bahasa Perancis

Tersedia guru-guru Bahasa Prancis terbaik
Adam setyo
5
5 (22 ulasan)
Adam setyo
Rp70,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Khotibul
5
5 (37 ulasan)
Khotibul
Rp75,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Eko
5
5 (20 ulasan)
Eko
Rp85,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Albertine raras
5
5 (15 ulasan)
Albertine raras
Rp80,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Bertrand
5
5 (22 ulasan)
Bertrand
Rp185,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zain
4.9
4.9 (23 ulasan)
Zain
Rp90,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Amalia
5
5 (16 ulasan)
Amalia
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Ina
5
5 (24 ulasan)
Ina
Rp150,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Adam setyo
5
5 (22 ulasan)
Adam setyo
Rp70,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Khotibul
5
5 (37 ulasan)
Khotibul
Rp75,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Eko
5
5 (20 ulasan)
Eko
Rp85,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Albertine raras
5
5 (15 ulasan)
Albertine raras
Rp80,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Bertrand
5
5 (22 ulasan)
Bertrand
Rp185,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zain
4.9
4.9 (23 ulasan)
Zain
Rp90,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Amalia
5
5 (16 ulasan)
Amalia
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Ina
5
5 (24 ulasan)
Ina
Rp150,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Mulai

Istilah-Istilah Slang Bahasa Prancis untuk Keadaan Emosional

Jika ada satu hal yang baik untuk kata-kata slang, yaitu mengekspresikan frustrasi - dan kegembiraan. Ada banyak sekali kata sifat dan kata keterangan slang untuk hal ini - sering kali, Anda tidak bisa menerjemahkannya secara langsung, tetapi biasanya Anda akan mengetahui artinya.

Beberapa frasa bahasa Prancis untuk keadaan negatif

Jika Anda mendengar orang Prancis mengatakan “ça fait chier”, Anda tahu mereka mengalami salah satu dari hari-hari itu. Anda harus "faire gaffe", hati-hati. "Ça fait chier" pada dasarnya berarti "itu menjengkelkan" - tetapi dengan kebencian. Anda juga bisa mengatakan "c'est chiant", frasa tersebut memiliki arti yang sama.

Vas-t’en, tu me fais chier! Pergilah, kau menggangguku.
C’est chiant d’avoir à aller à l’école. Menyebalkan harus pergi ke sekolah.

Sedikit lebih kuat tapi dengan arti yang hampir sama adalah “avoir le seum” – salah satu dari beberapa ucapan bahasa Prancis yang berasal dari bahasa Arab. Artinya kesal atau jijik.

Jika Anda sudah muak dengan segalanya dan benar-benar marah, Anda bisa berkata “J’en ai marre!” Dalam bahasa Indonesia standar, Anda akan berkata: “Saya sudah muak!”

Ungkapan bahasa Prancis Positif

Slang bahasa Amerika memiliki beberapa ekspresi yang bagus untuk menyukai sesuatu di masa lalu – hal-hal yang menggemparkan, benar-benar keren, manis, mengagumkan, atau sekadar menyenangkan. Slang bahasa Prancis juga memiliki kata-kata yang mengekspresikan persetujuan atau penghargaan:

  • C'est super! Ini salah satu kata yang juga bisa digunakan sebagai kata keterangan: c'est super beau!
  • C’est dar! Itu bagus!
  • C’est nickel! Ini tanpa cela, sempurna. (Secara harfiah, mengkilap - seperti logam nikel).
  • Kiffer: menghargai, mencintai - mengacu pada orang atau objek, tergantung pada konteksnya. Karena ketika "j'aime" tidak bisa mengungkapkannya. Je kiffe les roses, c'est ma fleur préférée! Saya suka mawar, itu bunga favorit saya.

Belajar Cara Mengucapkan Kata-Kata Umum yang Mengekspresikan Minat (atau Kurangnya Minat)

Plutôt que de s’emmerder, je préfère jaser avec mes copines. Pas comme toi et les autres gamins scotchés à la télé.
Ketimbang bosan, lebih baik saya ngobrol dengan teman-teman saya. Tidak seperti Anda dan anak-anak lain yang terpaku pada televisi.

arti kata scotchés pada bahasa prancis
Bukan hanya “hamins” dan "mômes" yang bisa menjadi "scotchés devant la télé." Hal tersebut memengaruhi kucing juga. Sumber: Pixabay

Mengapa kata seru vulgar “merde” (tahi, sial) menjadi kata kerja karena bosan itu masih tidak jelas, tapi kata tersebut menggambarkan perasaan dengan mahir. Bahasa Inggris tidak punya padanan. Dan anak-anak Prancis tidak terpaku pada televisi, mereka melekat pada televisi – ungkapan “être scotché” berasal dari “le scotch” – pita perekat Scotch (Scotch tape). Dan ya, bahasa Prancis memiliki katanya sendiri untuk pita perekat Scotch (”ruban adhésif”), tapi ini adalah salah satu kata bahasa Inggris bedebah yang berhasil masuk ke dalam bahasa Prancis – di samping “week-end”, “jogging” dan “chewing-gum”.

Ngomong-ngomong, “jaser”, “ngobrol” berasal dari suara kaok burung gagak atau murai...

Verlan: Pig Latin Bahasa Prancis – Slang Bahasa Prancis yang Tidak Biasa

Jika Anda ingin mempelajari jargon bahasa Prancis, Anda tidak bisa lepas dari “verlan”, versi “Pig Latin” bahasa Prancis. Dalam verlan, kata-kata dibalik: suku kata terakhir menjadi pertama; suku kata pertama menjadi terakhir. Selama inversi, vokal E terakhir dari sebuah kata menjadi “eu”; kata-kata verlan biasanya dimulai dengan konsonan.

Kata “verlan” itu sendiri adalah kata dalam verlan – kata tersebut adalah kata bahasa Prancis “(à) l’envers” (”in reverse”) kebalikan: l’envers -> versl’en -> verlan.

Namun, tidak seperti pig latin, kata-kata dalam verlan ini sering digunakan dalam ucapan sehari-hari:

  • Cheum (kebalikan “moche”) jelek. La maison là est trop cheum! Rumah di sana itu sangat jelek!
  • Ouf (dari “fou”). Il traverse la rue sans referer - il est complètement ouf! Dia tidak melihat ke dua arah sebelum menyeberang - dia benar-benar pelik! Perhatikan bahwa menjadi eksentrik tidak membuat Anda "ouf" - istilahnya sangat menghina.
  • Une Meuf (femme)
  • Un keum (kem, mec) Quand une meuf et un keum s’aiment, il n’y a rien faire! Ketika seorang cowok dan cewek jatuh cinta, tidak ada yang bisa Anda lakukan!
  • Reuch, (cher, mahal) Mon dieu, cette pomme est reuch! Ya Tuhan, apel ini mahal!
  • Keuf (flic - lihat di atas) Attention, les keufs! Awas, polisi!
contoh bahasa gaul prancis
Bahkan penjaga toko berbicara slang verlan: penjual topi Prancis ini menyebut dirinya “pochat” – verlan untuk "chapeau", "topi". Sumber: Pinterest

Tren yang lebih baru adalah meneruskan kata-kata dalam verlan melalui verlan lagi: Anda membalikkan suku kata sekali lagi. Contoh kata terbalik ganda seperti itu adalah "feum", dari "meuf" (lihat di atas), dari "femme".

Waspadalah terhadap istilah "reub". Ini adalah istilah yang banyak digunakan tetapi menyinggung untuk merujuk pada seseorang keturunan Arab. Ini adalah verlan ganda: kata "arabe" menjadi "beur" (kata benda lain yang tidak boleh Anda gunakan) yang dibalikkan menjadi "reub".

Seperti yang saya yakin sudah Anda temukan, tidak satu pun dari semua ini ada di buku pelajaran Anda. Dan sementara Anda bisa membeli kamus slang atau thesaurus, tidak ada yang sepadan dengan menghabiskan waktu di kalangan penutur asli untuk belajar slang bahasa Prancis gratis – yang memiliki manfaat tambahan dari aksen Prancis. Saat Anda membenamkan diri Anda dalam bahasa Prancis, Anda akan menemukan banyak sekali kata yang tidak tercakup dalam les bahasa Prancis terakhir Anda. Ketika Anda kembali dari liburan pendalaman bahasa Anda, selain meningkatkan pengucapan bahasa Prancis, Anda bisa memelihara bahasa Prancis sehari-hari dengan pertukaran pelajar – mengajari orang Prancis bahasa Indonesia sementara mereka berbicara dengan Anda dalam bahasa ibu mereka.

Merci et à bientôt!

Ikuti link tersebut untuk belajar tentang dialek-dialek daerah Prancis.

Jika Anda ingin meningkatkan pembelajaran Anda ke level selanjutnya, carilah kursus bahasa Prancis di Jakarta untuk menemukan hasil terbanyak di Superprof. Atau, mengapa tidak mempertimbangkan les bahasa Prancis online?

>

Platform yang menghubungkan para pengajar dengan para pelajar

Kursus pertama gratis

Apa Anda menyukai artikel ini? Berikan penilaian Anda

5.00 (1 nilai)
Loading...

Kurniawan

Seseorang yang senang berbagi ilmu dan pengetahuan yang diharapkan akan bermanfaat bagi banyak orang