Annyeonghaseyo, yorobun!
Kamu sering gak sih nonton drama Korea atau mengikuti idol K-pop? Kalau iya, kamu pasti pernah mendengar kata Eonni atau Noona. Banyak yang penasaran, sebenarnya eonni artinya apa, dan apakah sama dengan panggilan kakak perempuan lainnya dalam bahasa Korea.
Secara umum, eonni artinya kakak perempuan dalam bahasa Korea. Namun, penggunaan kata eonni korea tidak bisa sembarangan karena berkaitan erat dengan usia, gender penutur, dan konteks sosial. Memahami panggilan kakak perempuan dalam bahasa Korea jadi hal penting bagi pemula.
Lalu, apa perbedaan Eonni dan Noona? Simak penjelasan lengkapnya!
Apa Itu Eonni?

Eonni atau Unnie (언니) secara harfiah berarti kakak perempuan bahasa Korea. Dalam konteks sehari-hari, eonnie adalah panggilan yang digunakan oleh perempuan kepada perempuan lain yang usianya lebih tua.
Bagi perempuan, bahasa koreanya kakak perempuan yang paling umum digunakan adalah Eonni. Panggilan ini bisa digunakan untuk kakak kandung perempuan, saudara sepupu perempuan, atau teman perempuan yang lebih tua.
Namun, perlu diingat bahwa eonnie atau unnie sebaiknya tidak digunakan kepada orang asing atau seseorang yang baru pertama kali ditemui. Dalam budaya Korea, penggunaan panggilan kakak dalam bahasa Korea mencerminkan kedekatan dan rasa hormat.
Lalu, mana penulisan yang benar: eonnie atau unnie, atau eonnie atau eonni?
Jawabannya, semuanya benar. Perbedaan hanya terletak pada sistem romanisasi. Dalam praktiknya, penulisan eonni korea lebih sering digunakan dalam konteks pembelajaran bahasa.
Untuk pelafalan, perhatikan pembagian suku kata berikut:
- 언 → eon / on
- 니 → ni
Jika digabungkan, pengucapannya menjadi eonni, yang sering juga ditulis sebagai eonnie atau bahkan onnie. Maka, tidak heran jika banyak yang mencari arti onnie artinya apa di internet.
Contoh Kalimat Eonni
Berikut beberapa contoh penggunaan eonni artinya kakak perempuan dalam bahasa Korea dalam kalimat sehari-hari:
- 언니, 이 옷 어때요? (Eonni, i ot eottaeyo?)
Kak, menurutmu baju ini gimana? - 언니, 같이 커피 마실래요? (Eonni, gachi keopi masillaeyo?)
Kak, mau ngopi bareng? - 언니, 오늘 시간 있어요? (Eonni, oneul sigan isseoyo?)
Kak, hari ini ada waktu? - 언니, 너무 보고 싶었어요. (Eonni, neomu bogo sipeosseoyo.)
Kak, aku kangen banget. - 언니, 도와줘서 고마워요. (Eonni, dowajwoseo gomawoyo.)
Kak, terima kasih sudah membantu.
Apa Itu Noona?

Selain Eonni, ada juga Noona atau Nuna (누나). Sama seperti Eonni, bahasa koreanya kakak perempuan ini juga berarti kakak perempuan. Perbedaannya terletak pada siapa yang menggunakannya.
Panggilan Noona atau Nuna (누나) adalah panggilan kakak perempuan dalam bahasa Korea yang digunakan oleh laki-laki kepada perempuan yang lebih tua darinya. Jadi, meskipun artinya sama, eonni dan noona tidak bisa saling menggantikan. Panggilan Noona dapat digunakan untuk kakak kandung, anggota keluarga, atau teman perempuan yang lebih tua, selama konteksnya informal dan hubungan sudah cukup dekat.
Lalu, mana penulisan yang tepat: Noona atau Nuna? Tenang saja, keduanya sama-sama benar. Perbedaannya hanya terletak pada cara penulisan dalam alfabet Latin.
Untuk pelafalan, perhatikan pembagian suku kata berikut:
- 누 → nu
- 나 → na
Jika digabungkan, pengucapannya menjadi nuna.
Contoh Penggunaan Noona dalam Kalimat
- 누나, 오늘 뭐 할 거예요? (Nuna, oneul mwo hal geoyeyo?)
Kak, hari ini mau ngapain? - 누나, 같이 영화 보러 갈래? (Nuna, gachi yeonghwa boreo gallae?)
Kak, mau nonton film bareng? - 누나, 내가 도와줄게! (Nuna, naega dowajulge!)
Kak, aku bantu ya! - 누나, 언제 출발할 거예요? (Nuna, onje chulbalhal geoyeyo?)
Kak, kapan kita berangkat? - 누나, 오늘 날씨 어때요? (Nuna, oneul nalssi eottaeyo?)
Kak, cuaca hari ini gimana?
Jadi, Eonni dan Noona keduanya berarti "kakak perempuan", kan, Sobat Cakap? Perbedaannya ada pada siapa yang menggunakannya. Eonni digunakan oleh perempuan untuk memanggil perempuan yang lebih tua, sementara Noona digunakan oleh laki-laki untuk memanggil perempuan yang lebih tua.
Lalu, bagaimana kalau kamu belum tahu usia lawan bicara dan ingin memanggil dengan benar? Tenang! Kamu bisa langsung menanyakan usia mereka. Di Korea, menanyakan usia bukanlah hal yang aneh, lho. Berikut contoh percakapan yang bisa kamu coba:
Jisoo: 민준 씨, 한국 나이로 몇 살이에요?
(Minjun-ssi, hanguk nairo myeot sarieyo?)
Jisoo: Minjun, berapa usia kamu menurut hitungan Korea?
Minjun: 한국 나이로 24살이에요.
(Hanguk nairo seumul ne salieyo.)
Minjun: Usia Koreaku 24 tahun.
Jisoo: 아, 난 올해 25살이에요!
(A, nan orae seumul daseot salieyo!)
Jisoo: Oh, kalau aku tahun ini 25 tahun!
Minjun: 아, 그렇군요. 그럼 이제 지수 언니라고 부를게요.
(A, geureokunyo. Geureom ije Jisoo eonnirago bureulgeyo.)
Minjun: Oh, begitu. Kalau begitu, mulai sekarang aku akan memanggilmu Jisoo Eonni.
Di Korea, usia punya peran besar dalam interaksi sosial sehari-hari. Cara menyapa seseorang harus disesuaikan dengan usia, karena penggunaan panggilan yang tepat mencerminkan sikap yang sopan dan menghargai lawan bicara.
Bahkan selisih usia satu tahun, atau hanya beberapa bulan saja, tetap dianggap penting.
Peran Panggilan Eonni dan Noona dalam Budaya Korea
Dalam budaya Korea sendiri, panggilan seperti Eonni dan Noona bukan sekadar kata sapaan biasa. Keduanya sama-sama mencerminkan sistem sosial yang menekankan rasa hormat, kedekatan emosional, serta posisi seseorang dalam hubungan sosial. Oleh karena itu, memahami konteks penggunaannya sangat penting agar tidak dianggap tidak sopan.
Masyarakat Korea sangat menjunjung tinggi hierarki usia. Usia sering kali jadi dasar utama dalam menentukan cara berbicara, sikap tubuh, hingga pilihan kosakata. Maka dari itu, penggunaan panggilan yang tepat seperti Eonni dan Noona dianggap sebagai bentuk etika dasar dalam berkomunikasi.
Selain itu, penggunaan sapaan ini juga menunjukkan tingkat keakraban. Ketika seseorang mengizinkan dipanggil eonni korea, itu berarti hubungan sudah cukup dekat dan penuh kepercayaan. Oleh karena itu, penggunaan kakak perempuan bahasa Korea tidak boleh sembarangan.
Apakah Orang Asing Boleh Dipanggil Eonni atau Noona?

Pertanyaan ini sering muncul di kalangan pemelajar bahasa Korea. Jawabannya adalah boleh, tetapi ada syaratnya. Dalam konteks tertentu, orang Korea memperbolehkan orang asing menggunakan panggilan Eonni atau Noona, asalkan hubungan sudah terjalin dengan baik.
Biasanya, panggilan ini digunakan setelah saling mengenal cukup lama, seperti antara rekan kerja, teman komunitas, atau teman belajar bahasa. Menggunakannya terlalu cepat bisa dianggap kurang sopan atau terlalu akrab.
Jika ragu, cara paling aman adalah menggunakan nama + -ssi (씨) terlebih dahulu. Setelah itu, jika lawan bicara merasa nyaman, mereka biasanya akan memberi tahu panggilan yang boleh digunakan.
Perbedaan Secara Emosional antara Eonni dan Noona
Walaupun memiliki arti yang sama, Eonni dan Noona memiliki nuansa emosional yang sedikit berbeda. Eonni sering terasa lebih lembut dan penuh kehangatan karena digunakan antar sesama perempuan.
Sementara itu, Noona kerap membawa kesan protektif dan akrab, terutama dalam hubungan antara laki-laki dan perempuan yang lebih tua. Tak heran jika panggilan Noona sering muncul dalam drama Korea romantis.
Nuansa inilah yang membuat kata sapaan dalam bahasa Korea terasa hidup dan tidak bisa diterjemahkan secara kaku ke dalam bahasa Indonesia.
Kesalahan Umum dalam Menggunakan Eonni dan Noona
Banyak pemula yang belajar bahasa Korea masih sering melakukan kesalahan tanpa disadari saat menggunakan panggilan ini. Salah satu kesalahan paling umum adalah mengabaikan perbedaan gender penutur.
Sebagai contoh, laki-laki tidak boleh memanggil perempuan lebih tua dengan sebutan Eonni. Begitu juga sebaliknya, perempuan tidak menggunakan Noona untuk menyapa kakak perempuan.
Kesalahan lainnya adalah menggunakan panggilan ini kepada orang yang baru dikenal. Dalam budaya Korea, hal ini bisa dianggap terlalu lancang dan kurang menghargai batas sosial.
Eonni dan Noona dalam Kehidupan Sehari-hari

Dalam kehidupan sehari-hari di Korea, Eonni dan Noona sering digunakan di berbagai situasi informal. Misalnya, di kafe, kampus, tempat kerja yang santai, atau lingkungan pertemanan.
Bahkan, di restoran kecil atau toko langganan saja, biasanya pelanggan tetap memanggil pelayan yang lebih tua dengan sebutan Eonni atau Noona sebagai tanda hormat. Namun, situasi ini biasanya berkembang secara alami, bukan dipaksakan. Hal ini menunjukkan panggilan tersebut berfungsi secara sosial dan emosional.
Penggunaan Kata dalam Drama Korea dan K-Pop

Omo ! Popularitas drama Korea dan K-pop yang semakin mendunia, kini membuat kata Eonni dan Noona ikut dikenal secara global. Banyak penggemar yang menggunakan kata ini dalam kehidupan sehari-hari, meski tidak tinggal di Korea.
Dalam drama, panggilan ini sering digunakan untuk menunjukkan hubungan emosional yang dekat, seperti rasa kagum, cinta, atau ketergantungan. Itulah sebabnya kata Noona sering dikaitkan dengan genre romantis.
Namun, penting untuk diingat bahwa penggunaan di dunia nyata tidak selalu sama dengan yang ditampilkan di drama. Konteks budaya tetap harus diperhatikan agar tidak menimbulkan kesalahpahaman.
Tips Aman Menggunakan Kata Eonni dan Noona
Bagi pemula yang baru belajar bahasa Korea, penggunaan panggilan Eonni dan Noona rasanya memang asik. Supaya tidak salah ucap, perhatikan beberapa tips berikut:
- Pastikan usia lawan bicara lebih tua
Usia menjadi faktor utama dalam penggunaan sapaan di Korea. Jika belum tahu, menanyakan usia secara sopan adalah hal yang wajar dan tidak dianggap tidak sopan. - Perhatikan gender penutur dan lawan bicara
Eonni hanya digunakan oleh perempuan kepada perempuan yang lebih tua, sedangkan Noona digunakan oleh laki-laki kepada perempuan yang lebih tua. - Hindari penggunaan pada pertemuan pertama
Jangan langsung memakai Eonni atau Noona kepada orang yang baru dikenal. Gunakan sapaan netral seperti nama + -ssi (씨) terlebih dahulu. - Gunakan hanya dalam situasi informal
Panggilan Eonni dan Noona lebih cocok dipakai dalam konteks santai, seperti dengan teman, keluarga, atau rekan yang sudah akrab. - Perhatikan reaksi lawan bicara
Jika lawan bicara terlihat kurang nyaman, sebaiknya segera kembali ke sapaan yang lebih formal. - Amati kebiasaan penutur asli
Mengamati cara orang Korea saling menyapa akan membantu memahami konteks penggunaan secara alami dan tepat. - Jangan ragu bertanya secara langsung
Bertanya tentang sapaan yang boleh digunakan justru menunjukkan sikap sopan dan menghargai budaya Korea.
Mengapa Memahami Sapaan Korea Itu Penting?
Memahami sapaan seperti Eonni dan Noona membantu pemelajar bahasa Korea berkomunikasi secara lebih tepat dan beretika. Hal ini juga menunjukkan rasa hormat terhadap budaya Korea.
Lebih dari itu, memahami panggilan kakak perempuan dalam bahasa Korea adalah langkah awal untuk memahami sistem honorifik Korea secara keseluruhan. Inilah alasan mengapa topik kakak dalam bahasa Korea selalu menjadi materi dasar dalam pembelajaran bahasa Korea.
Bagi siapa pun yang ingin serius belajar bahasa Korea, memahami konsep pembahasan di atas merupakan langkah awal yang sangat penting.
Kesimpulan
Eonni artinya kakak perempuan dalam bahasa Korea, tetapi penggunaannya tidak bisa dilepaskan dari konteks usia, gender penutur, dan budaya setempat. Eonni, eonnie, atau unnie digunakan oleh perempuan kepada perempuan yang lebih tua, sedangkan Noona digunakan oleh laki-laki. Dengan memahami panggilan kakak perempuan dalam bahasa Korea, termasuk perbedaan eonnie atau eonni dan kakak dalam bahasa Korea, proses belajar bahasa Korea menjadi lebih tepat, sopan, dan sesuai budaya.
Jika kamu ingin memahami bahasa koreanya kakak perempuan dan percakapan bahasa Korea secara lebih mendalam, mengikuti kelas privat bahasa Korea di Superprof bisa menjadi langkah yang tepat. Melalui kelas privat, kamu dapat belajar langsung dengan tutor berpengalaman, materi yang disesuaikan kebutuhan, serta jadwal yang fleksibel, sehingga penggunaan eonni korea dan panggilan lainnya bisa dipraktikkan dengan percaya diri dalam situasi nyata.
Ringkaskan dengan AI















