Bagi penggemar K-Pop dan drama Korea, istilah seperti eonni, oppa, atau hyung tentu sudah sering terdengar. Namun, tidak semua panggilan keluarga dalam bahasa Korea bisa digunakan secara sembarangan karena ada aturan usia, jenis kelamin, dan hubungan keluarga.

Lewat artikel ini, Anda akan memahami berbagai sebutan anggota keluarga, mulai dari adik perempuan bahasa Korea, kakak laki laki bahasa Korea, hingga paman bahasa Korea. Simak pembahasannya sampai selesai agar tidak salah pakai!

Tersedia guru-guru Bahasa Korea terbaik
Ruth vania
5
5 (147 ulasan)
Ruth vania
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zsizsi
5
5 (56 ulasan)
Zsizsi
Rp95,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Tecia
5
5 (16 ulasan)
Tecia
Rp200,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Defin
4.9
4.9 (24 ulasan)
Defin
Rp70,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Chintya
4.9
4.9 (50 ulasan)
Chintya
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zara
5
5 (25 ulasan)
Zara
Rp55,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Natalia 나탈리아
4.9
4.9 (19 ulasan)
Natalia 나탈리아
Rp300,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Lian
5
5 (36 ulasan)
Lian
Rp50,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Ruth vania
5
5 (147 ulasan)
Ruth vania
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zsizsi
5
5 (56 ulasan)
Zsizsi
Rp95,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Tecia
5
5 (16 ulasan)
Tecia
Rp200,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Defin
4.9
4.9 (24 ulasan)
Defin
Rp70,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Chintya
4.9
4.9 (50 ulasan)
Chintya
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zara
5
5 (25 ulasan)
Zara
Rp55,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Natalia 나탈리아
4.9
4.9 (19 ulasan)
Natalia 나탈리아
Rp300,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Lian
5
5 (36 ulasan)
Lian
Rp50,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Mulai

Panggilan Anggota Keluarga dalam Bahasa Korea

Dalam bahasa Korea, sebutan untuk anggota keluarga dibedakan berdasarkan usia, hubungan darah, serta tingkat formalitas. Berikut daftar panggilan yang umum digunakan:

Bahasa Korea untuk Ayah

Di tengah sibuknya dunia, ada tangan kecil yang jadi alasan segalanya; source by Pinterest

Dalam bahasa Korea, sebutan untuk ayah dibedakan berdasarkan tingkat formalitas dan konteks penggunaan. Hal ini menunjukkan kuatnya budaya sopan santun dalam keluarga Korea.

  1. 아버지 (abeoji) – ayah dalam konteks formal
  2. 아빠 (appa) – ayah dalam konteks informal atau sehari-hari
  3. 친아버지 (chin-abeoji) – ayah kandung
  4. 의붓아버지 (uibus abeoji) – ayah tiri

Sebutan 아버지 (abeoji) biasanya digunakan saat berbicara dalam situasi formal atau ketika ingin menunjukkan rasa hormat. Penggunaan kata ini umum ditemukan dalam percakapan resmi, pidato, atau konteks yang menuntut kesopanan. Sementara itu, 아빠 (appa) lebih sering dipakai dalam komunikasi sehari-hari karena terdengar lebih santai, hangat, dan mencerminkan kedekatan emosional antara anak dan ayah.

Bahasa Korea untuk Ibu

Kasih sayang adalah bahasa pertama yang dipahami anak; source by Pinterest

Selain ayah Korea, panggilan untuk ibu juga memiliki perbedaan formal dan informal. Pemilihan kata sangat memengaruhi kesan sopan dalam percakapan.

  1. 어머니 (eomeoni) – ibu dalam bentuk formal
  2. 엄마 (eomma) – panggilan ibu yang bersifat informal
  3. 친어머니 (chin-eomeoni) – ibu kandung
  4. 계모 (gyemo) – ibu tiri

Dalam bahasa Korea, kata 어머니(eomeoni) dan 엄마(eomma) digunakan untuk menyebut mama. 어머니(eomeoni) umumnya dipakai dalam situasi formal karena terdengar lebih sopan dan penuh penghormatan, sedangkan 엄마(eomma) digunakan dalam percakapan sehari-hari yang bersifat santai dan akrab.

Biasanya, sebutan 어머니(eomeoni) digunakan berpasangan dengan 아버지(abeoji) dalam konteks resmi. Sementara itu, 엄마(eomma) lebih sering dipadukan dengan 아빠(appa) saat berbicara secara informal.

Dengan demikian, untuk menyebut Mama dan Papa, Anda bisa memilih 어머니(eomeoni) dan 아버지(abeoji) dalam suasana formal, atau 엄마(eomma) dan 아빠(appa) saat ingin terdengar lebih dekat dan hangat.

Bahasa Korea untuk Anak

Si Kembar di Drama The Good Bad Mother; source by Pinterest
  1. 아이 (ai)
    Artinya anak secara umum. Kata ini sering digunakan untuk menyebut anak kecil atau anak-anak dalam percakapan sehari-hari.
  2. 자녀 (janyeo)
    Berarti anak atau keturunan, biasanya digunakan dalam konteks formal atau tulisan resmi.
  3. 아들 (adeul)
    Digunakan khusus untuk menyebut anak laki-laki.
  4. (ttal)
    Digunakan khusus untuk menyebut anak perempuan.
  5. 막내 (maknae)
    Sebutan untuk anak paling bungsu dalam keluarga.
  6. 첫째 (cheotjjae)
    Digunakan untuk menyebut anak pertama atau anak sulung.

Dalam bahasa Korea, penyebutan anak sering disesuaikan dengan urutan kelahiran dan jenis kelamin, karena hubungan keluarga dan usia sangat diperhatikan dalam budaya Korea.

Bahasa Korea untuk Saudara Perempuan

Soft look, strong presence; source by Pinterest
  1. 누나 (nuna) – panggilan kakak perempuan dari adik laki-laki
  2. 언니 (eonni) – panggilan kakak perempuan dari adik perempuan
  3. 여동생 (yeodongsaeng) – adik perempuan
  4. 동생 (dongsaeng) – sebutan umum untuk adik

Pembahasan tentang adik perempuan dalam bahasa Korea sering membingungkan bagi pemula. Hal ini karena istilahnya bergantung pada siapa yang berbicara.

Secara umum, adik perempuan bahasa Korea disebut 여동생(yeodongsaeng). Kata ini digunakan baik dalam percakapan formal maupun informal.

Selain itu, istilah 동생(dongsaeng) juga sering dipakai sebagai panggilan adik perempuan dalam bahasa Korea, meskipun sifatnya lebih umum. Jadi, baik bahasa Korea adik perempuan maupun adik laki-laki bisa menggunakan kata ini.

Tersedia guru-guru Bahasa Korea terbaik
Ruth vania
5
5 (147 ulasan)
Ruth vania
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zsizsi
5
5 (56 ulasan)
Zsizsi
Rp95,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Tecia
5
5 (16 ulasan)
Tecia
Rp200,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Defin
4.9
4.9 (24 ulasan)
Defin
Rp70,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Chintya
4.9
4.9 (50 ulasan)
Chintya
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zara
5
5 (25 ulasan)
Zara
Rp55,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Natalia 나탈리아
4.9
4.9 (19 ulasan)
Natalia 나탈리아
Rp300,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Lian
5
5 (36 ulasan)
Lian
Rp50,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Ruth vania
5
5 (147 ulasan)
Ruth vania
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zsizsi
5
5 (56 ulasan)
Zsizsi
Rp95,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Tecia
5
5 (16 ulasan)
Tecia
Rp200,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Defin
4.9
4.9 (24 ulasan)
Defin
Rp70,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Chintya
4.9
4.9 (50 ulasan)
Chintya
Rp100,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Zara
5
5 (25 ulasan)
Zara
Rp55,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Natalia 나탈리아
4.9
4.9 (19 ulasan)
Natalia 나탈리아
Rp300,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Lian
5
5 (36 ulasan)
Lian
Rp50,000
/jam
Gift icon
Kursus pertama gratis!
Mulai

Bahasa Korea untuk Kakak Laki-Laki

Ketenangan sering menyimpan kekuatan terbesar; source by Pinterest

Sebutan kakak laki laki bahasa Korea berbeda tergantung pada jenis kelamin si adik. Inilah aturan yang sering muncul di drama Korea.

  1. 형 (hyeong) – panggilan kakak laki-laki dari adik laki-laki
  2. 오빠 (oppa) – panggilan kakak laki-laki dari adik perempuan
  3. 남동생 (namdongsaeng) – adik laki-laki
  4. 아우 (au) – sebutan lain untuk adik laki-laki

Adik laki-laki biasa menyebut kakak laki-laki dengan 형 (hyeong). Sedangkan adik perempuan bahasa korea menyebut kakak laki-laki dengan 오빠 (oppa).

Di samping itu, penyebutan 오빠 (oppa) juga sering digunakan untuk panggilan sayang perempuan kepada pacarnya yang lebih tua.

Bahasa Korea untuk Paman

Aktor Korea Gong Yo dan Kucingnya; source by Pinterest
  • 큰아버지 (keun-abeoji) – paman (kakak ayah) yang sudah menikah
  • 작은아버지 (jageun-abeoji) – paman (adik ayah) yang sudah menikah
  • 삼촌 (samchon) – paman yang belum menikah
  • 친삼촌 (chin-samchon) – saudara kandung ayah
  • 외삼촌 (we-samchon) – paman dari pihak ibu

Omo ! Seperti halnya sebutan kakek dan nenek, panggilan untuk paman bahasa Korea atau om dalam bahasa Korea juga dibedakan berdasarkan pihak keluarga, yaitu dari pihak ayah dan ibu. Untuk menyebut paman dari pihak ayah, digunakan istilah 삼촌(samchon), sedangkan paman dari pihak ibu disebut 외삼촌(we-samchon).

Selain digunakan dalam lingkup keluarga, sebutan 삼촌 (samchon) juga kerap dipakai untuk menyapa pria paruh baya yang tidak memiliki hubungan keluarga sebagai bentuk sapaan yang sopan dan ramah.

Bahasa Korea untuk Bibi

Reply 1988; source by Pinterest
  • 고모 (gomo) – bibi dari pihak ayah
  • 큰어머니 (keun-eomeoni) – istri dari kakak laki-laki ayah
  • 작은어머니 (jageun-eomeoni) – istri dari adik laki-laki ayah
  • 이모 (imo) – bibi dari pihak ibu

Penyebutan bibi atau tante pun dibagi menjadi dua. Jika ingin memanggil bibi dari pihak mama, maka kamu dapat menggunakan 이모 (imo). Sedangkan untuk penyebutan bibi dari pihak papa adalah 고모 (gomo).

Bahasa Korea untuk Kakek dan Nenek

Pengalaman adalah perhiasan terbaik; source by Pinterest
  • 친할아버지 (chin-harabeoji) – kakek dari pihak ayah
  • 친할머니 (chin-halmeoni) – nenek dari pihak ayah
  • 외할아버지 (we-harabeoji) – kakek dari pihak ibu
  • 외할머니 (we-halmeoni) – nenek dari pihak ibu

Dalam bahasa Korea, sebutan untuk kakek dibedakan berdasarkan garis keluarga, yaitu dari pihak ayah dan ibu. Kakek dari pihak ayah biasanya disebut 할아버지 (harabeoji), sedangkan kakek dari pihak ibu dikenal dengan sebutan 외할아버지 (we-harabeoji).

Menariknya, saat menyapa kakek yang tidak memiliki hubungan keluarga, misalnya orang tua lanjut usia di tempat umum, sebutan 할아버지 harabeoji artinya juga umum digunakan sebagai bentuk sapaan sopan.

Begitupun dengan panggilan untuk Bahasa Korea nenek yang juga tidak hanya satu, melainkan disesuaikan dengan garis keturunan keluarga. Sebutan 할머니 (halmeoni) digunakan untuk nenek dari pihak ayah, sementara 외할머니 (we-halmeoni) merujuk pada nenek dari pihak ibu.

Menariknya, ketika berbicara atau menyapa nenek yang tidak memiliki hubungan keluarga, orang Korea tetap menggunakan panggilan 할머니(halmeoni) sebagai bentuk kesopanan dan rasa hormat.

Bahasa Korea untuk Adik

Dua adik kecil dan sepotong semangka; source by Pinterest
  1. 동생 (dongsaeng)
    Sebutan umum untuk adik, baik adik laki-laki maupun perempuan. Kata ini paling sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.
  2. 남동생 (namdongsaeng)
    Digunakan khusus untuk menyebut adik laki-laki.
  3. 여동생 (yeodongsaeng)
    Digunakan khusus untuk menyebut adik perempuan.
  4. 아우 (au)
    Sebutan adik dalam konteks yang lebih sopan atau sastra, jarang dipakai dalam percakapan modern.

Umumnya, baik kakak laki-laki maupun kakak perempuan sama sama dapat menyebut adiknya dengan kata  동생(dongsaeng). Namun, jika ingin menyebut secara lebih spesifik, adik laki-laki Bahasa Korea disebut 남동생(namdongsaeng), sedangkan adik perempuan disebut 여동생(yeodongsaeng).

Kesimpulan

Memahami panggilan anggota keluarga dalam bahasa Korea, mulai dari adik perempuan bahasa Korea, adik laki laki bahasa Korea, kakak laki laki bahasa Korea, hingga kata paman bahasa Korea, sangat penting agar tidak salah konteks saat berkomunikasi. Perbedaan istilah seperti bahasa Korea adik perempuan dan adik laki-laki lalu bahasa Korea nenek dan kakek, hingga penjelasan lebih mendalam menunjukkan bahwa bahasa Korea sangat menjunjung tinggi perbedaan usia, hubungan keluarga, dan etika dalam percakapan sehari-hari. Jika Anda ingin menguasai bahasa Korea dengan lebih terstruktur dan praktis, mengikuti kelas privat bahasa Korea di Superprof merupakan jawaban yang sangat tepat. Dengan tutor berpengalaman, Anda dapat belajar lebih intens, mulai dari kosakata keluarga, tata bahasa, hingga latihan percakapan agar lebih percaya diri dan fasih menggunakan bahasa Korea.

Ringkaskan dengan AI

Apa Anda menyukai artikel ini? Berikan penilaian Anda

5.00 (1 nilai)
Loading...

Kurniawan

Seseorang yang senang berbagi ilmu dan pengetahuan yang diharapkan akan bermanfaat bagi banyak orang